Contacting Jim Breen
As mentioned elsewhere, most of the data used by this server was compiled by
Jim Breen (
firstname.lastname@example.org), of Monash University. He has nothing to do with this server
otherwise, so please don't ask him about it or why it may be down. Contact
the maintainer instead for server problems.
Before submitting items for the dictionary for inclusion, please follow these
All verbs in plain form. The English must begin with "to ....". Add the
verb type in some prominent place.
Add (adj-na) or (adj-no) or (vs) as appropriate to nouns. Do not put
the "na" or "no" particles on the Japanese, or the "suru" auxiliary
verb. For entries which have (vs), do not enter them as verb
infinitives (e.g. "to cook"), instead enter them as
gerunds/participles/whatever (e.g. cooking (vs)). For details of the
codes to use, look no further than here.
Indicate prefixes and suffixes by "(pref)" and "(suf)" in the first
English entry, not by using "-" in the kanji or kana.
Do not add definite or indefinite articles (e.g. "a", "an", "the", etc)
to English nouns unless they are necessary to distinguish the word from
another usage type or homonym.
Do not guess the kanji or the reading. If you don't know them, don't
send it to me. I will check all incoming suggestions, and I get grumpy
when I find sloppy errors. One of the most persistent problems in
editing EDICT is finding and eliminating incorrect kanji and kana.
Do not use the "/", "[" or "]" characters except in their separating
If you are using a reference in romaji form, make sure you have the
correct kana for "too/tou" and "zu", where the Hepburn romaji is often
Do not use kana or kanji in the "English" fields. Where it is necessary
to use a Japanese word, e.g. kanto, use Hepburn romaji.
Make sure your kana is correct. A persistent problem is the submission
of words like "honyaku" as ho+nya+ku instead of the correct ho+n+ya+ku.
Do not include words formed by common Japanese suffixes, such as
"-teki", unless they cannot be deduced from the root.
Name your sources, e.g. which dictionary you found it in.
Be absolutely sure about the spelling. Half the email sent submitting
a word is in error, because people have mis-spelled the word in the first
place. As a consequence, doing a search will lead to a negative, giving
you the false impression the word (properly spelled) isn't already in
For those wishing to work on the data, a
Wiki has been setup at the EDRDG
Given all the above, Jim Breen can be reached at either (
email@example.com) or through
the submission form.
[Return to Index]
[Return to Main Page]
連絡第 94,713 の返事は4月19日(日) 午後 11時7分34秒に作りました。